Здравствуйте! Приветствуем Вас на сайте писателей Нижегородского края LIT-NN.RU. Чтобы получить доступ к персональной части сайта, Вам необходимо авторизоваться. Если у Вас нет данных для авторизации, то Вам следует пройти регистрацию. |
СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ
ЛИТФОНД
КНИЖНАЯ ЛАВКА
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
ПОИСК НА САЙТЕ
|
В нижегородской издательстве «Дятловы горы» в начале декабря 2011 года вышла новая книга Олега Захарова «Нежданный гость».Книга целиком посвящена жанру литературной пародии. Среди пародируемых поэтов не только российские авторы, но и русскоязычные стихотворцы из других стран. В книге около двухсот новых пародий, навеянных на стихи, опубликованные в изданиях и сборниках за последние два года. От автора: С горечью приходится признать, что нынешнее поколение молодых людей практически не знакомо с таким замечательным жанром литературы, как пародия. Творчество пародистов не изучают в школе, их произведения сегодня почти не звучат с экранов ТВ (как, впрочем, и поэзия вообще). Спросите у молодёжи, что такое пародия, и в подавляющем большинстве случаев вы услышите, что это переодетый в женщину артист, под фонограмму изображающий известную певицу. Грустно... А между тем жанр пародии известен ещё со времён Гомера. Век XX дал нам имена русских и советских мастеров пародии Александра Архангельского, Александра Иванова, Зиновия Паперного, Павла Хмары, Алексея Пьянова. Помимо развлекательной задачи - комического подражания произведению или стилю автора, пародия выполняет и сатирическую - высмеивает литературные штампы, пошлость, а порой и неграмотность писателей и поэтов. Можно сказать, что пародист - это санитар литературного леса. В этой книжке вы встретите и такие - «санитарные» пародии, и дружеские зарисовки в адрес нынешних поэтов, со многими из которых мы давно и крепко дружим. Знаю, что на моё творчество они не обижаются, потому что обладают прекрасным чувством юмора. Чего и вам желаю, уважаемые читатели. Олег Захаров Долой существительные! До зари взялась она за дела: Из колодца полные принесла. И с какой ни встанет ли свекр с ноги, В печке уж румяные пироги. Маргарита Шувалова, Кстово Чтобы вышел искренний, не пустой, Я беру в линеечку и простой. У меня в израненной дремлет грусть, Может, это старческий, ну и пусть. Заблестели яркие на ночном, Снова вижу сельскую за окном, На селе достаточно до зари: Наколи, растапливай, навари. И пока не с ложками за столом, Я с пустыми к дальнему за селом. Поднимаюсь с полными по крутой, Свёкра слышу матерный - встал не с той. Перейду с прогулочной да на рысь: Вот твои румяные, подавись! …Опишу простыми я сельский быт. Свёкру пусть икается - Не забыт! Уютность Ни в отельности, ни в каютности Не найду я себе уютности… Эдуард-Гелий Александрович, Саров Я пытался найти уютности И в отельности, и в каютности, И в плацкартности, и в купейности, Но везде эффект скорлупейности. Надоело быть пассажирностью - Стал уютность искать в квартирности. В туалетности шарил, в ванности, А нашел её на диванности. А она и была тут, в сущности…... Вот такие бывают случности. Ласка Девушка красивая, как в сказке, Умоляю, мимо не пройди. Знай, что утоплю тебя я в ласке, Нам с тобою будет по пути. Валерий Шевченко, Новосибирск Девушку красивую, как в сказке, Засучив, как водится, рукав, Искупать хотел однажды в ласке, Да и утопил, не рассчитав. Источник: (C) Союз писателей 0
|
|
© ООО «Издательский дом «Земляки», 2007-2010
Web-разработка © MGCORP |